ローマからですって。
ところでところで皆さん、Youtubeって字幕出せるって知ってました???
右下のccみたいなところをクリックすると字幕が出せるんです!
その隣の歯車みたいのでTranslateから、Japaneseも選べるんです!
…ただ、クリアリング・ステイトメントの英語はめちゃくちゃ、日本語はほとんどしっちゃかめっちゃかですけどね…
見つけた時は、ワタシの今までの苦労は…と肩を落としましたが、日本語字幕読んでから、また自分の存在意義を確認してみたりww
英語でIn serviceとof serviceの違いについてですね。
同じサービスでも、In serviceは軍隊に入るような、雇われる、奉公するというような意味合い。
自分も相手もノーチョイス。
一方のOf serviceは役に立つ。コントリビューション、貢献です。自分も相手もチョイス出来ます。
バーバルは、字幕読みながらやってみましょう!!(英語のね)
0 件のコメント:
コメントを投稿